Publikationen und Projekte nach Themenbereich (DDC)
Publikationen
Publikationen und Projekte nach DDC 400: Sprache und Linguistik
-
Mahlow, Cerstin,
2023.
Konzeption und Umsetzung von interaktiven Lernmedien zum Arbeiten mit Korpora.
In:
Workshop "ATR-Lehrmodul" ATR vermitteln. Erwartungen und Erfahrungen, Zürich, Schweiz, 29. November 2023.
-
Hohenstein, Christiane; Carvalho, Barbara; Glauser, Vanessa; Santoro, Giuliana; Winkler, Sara,
2023.
Wörter, die Schule machen? b) Gender : Diskussionsrunde.
CeDiLE.
Verfügbar unter: https://cedile.ch/de/worter-die-schule-machen-b-gender-podcast/
-
Lehr, Caroline,
2023.
Innovation in den Sprachberufen : neue Wege, neue Aufgaben.
In:
KOSD Vollversammlung / Assemblée plénière CISL, Schweizerische Bundeskanzlei, Bern, Schweiz, 9. November 2023.
-
Lemmenmeier, Dolores,
2023.
Spoken data on corpus platforms : user-specific views and CLARIN concordancers [Poster].
In:
CLARIN Annual Conference, Leuven, Belgium, 16-18 October 2023.
Winterthur:
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-29453
-
Krasselt, Julia; Dreesen, Philipp; Stücheli-Herlach, Peter; Fluor, Matthias; Rothenhäusler, Klaus; Lemmenmeier, Dolores; Cho, Sooyeon,
2023.
Swiss-AL : language data platform for applied sciences [Poster].
In:
Digital Health Lab Day 2023, Winterthur, Switzerland, 24 August 2023.
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-29516
Projekte
Projekte nach DDC 400: Sprache und Linguistik
-
Linguistische Diskursanalyse zu Sozialhilfe
Das Departement Angewandte Linguistik erforscht zusammen mit dem Departement für Soziale Arbeit in einem interdisziplinären Projekt signifikante sprachliche Muster des medialen Diskurses zur Sozialhilfe und der Medienmitteilungen des Sozialdepartements der Stadt Zürich. Mittels computergestützter Korpuslinguistik ...
-
Indo-Swiss Translation and Interpreting Professionalization (ISTIP)
Indien und der Schweiz ist die weithin praktizierte und offiziell anerkannte Mehrsprachigkeit gemein. Englisch (als Zweitsprache) spielt dabei in Indien eine viel grössere Rolle als Dolmetschen und Übersetzen. In der Schweiz breitet sich das Englische als internationale Lingua franca (ELF) trotz einer langen ...
-
Kompetenzorientiertes Blended Learning-Konzept im Master of Science in Engineering
In den vergangenen Jahren hat die Grösse der Klassen in den Kontext-Modulen im Master of Science in Engineering (MSE) stetig zugenommen. Bei Klassengrössen von >70 Studierenden sind innovative Lern- und Lehrkonzepte gefragt, mit denen die Kompetenzerreichung und Qualität, aber auch die Zufriedenheit der Studierenden ...
-
Positionierung des Themas «nachhaltiges Wohnen, Mieten, Kaufen und Sanieren» bei privaten Hauseigentümern und Mietern
Um das Thema nachhaltig gebauter Wohnraum ausserhalb der Fachcommunity bekannt zu machen und positiv zu besetzen, sind für das Netzwerk Nachhaltiges Bauen Schweiz (www.nnbs.ch) kommunikationsstrategische Empfehlungen bezüglich Storyline, Wording, Zielgruppensegmentierung und Kanälen entwickelt worden. Dazu wurden im ...
-
PhD in Applied Linguistics – Swiss AL Tools
Produktion von praxisnahen, bedarfsorientierten und vernetzten Lernmaterialien zum selbstbestimmten Aneignen von Kompetenzen im Bereich "Wissenschaftliches Arbeiten und Forschen mit Korpora". Das bedeutet: Praxisnah: Lernen findet an relevanten Praxissituationen statt, um die Lernenden zu befähigen, berufliche ...