Studium
Das Departement Angewandte Linguistik bildet Studierende zu Sprach- und Kommunikationsprofis aus. In unseren Bachelor- und Masterstudiengängen lernen Sie den professionellen Umgang mit Informationen und Sprache(n).
Wir machen aus Sprachtalenten echte Kommunikationsprofis! Egal, für welchen unserer Studiengänge Sie sich entscheiden: In der internationalen Berufswelt werden Sie mit einem unserer Studienabschlüsse zu gefragten Expert:innen mit vielseitigen Berufsmöglichkeiten.
Möchten Sie unsere Bachelorstudiengänge erst selbst erleben, bevor Sie sich für ein Studium entscheiden? Dann melden Sie sich jetzt als «Student for a day» an.
Sprache als Beruf ?!
Bachelor
Die Bachelorstudiengänge am Departement Angewandte Linguistik vermitteln Ihnen wissenschaftliche Grundlagen, Methodenkompetenz und berufsfeldbezogene Qualifikationen.
Für die öffentliche Kommunikation
![](/storage/_processed_/e/4/csm_header-ba-kommunikation_935a0de00a.webp)
Im Bachelor Kommunikation und Medien lernen Sie, auf allen Kanälen zu kommunizieren: digital, crossmedial, zielgruppenorientiert. Sie erfahren, wie man Geschichten erzählt, Marken prägt und Communitys bewegt. Dazu wählen Sie im Hauptstudium einen von drei Profilschwerpunkten: Journalismus, Corporate Communications oder Content Marketing.
Für die globalisierte Arbeitswelt
![](/storage/_processed_/7/6/csm_studium-am-iued_2b7396b49c.webp)
Im Bachelor Mehrsprachige Kommunikation lernen Sie, in mindestens drei Sprachen auf professionellem Niveau mündlich und schriftlich zu kommunizieren und sich souverän zwischen Sprachen und Kulturen oder verschiedenen Domänen zu bewegen. Im Hauptstudium wählen Sie eine von drei Vertiefungen: Mündliche Kommunikation & Sprachmittlung, Multimodale Kommunikation & Translation oder Fachkommunikation & Informationsdesign.
Für die Teilhabe am beruflichen und gesellschaftlichen Leben
![](/storage/_processed_/6/3/csm_header-ba-si_a6e33b21f6.webp)
Kenntnisse der deutschen Sprache ermöglichen sozialen Austausch und Einstieg in den Arbeitsmarkt. Im Bachelor Sprachliche Integration – Deutsch als Fremd- und Zweitsprache lernen Sie, fremdsprachige Erwachsene in der Entwicklung ihrer Deutschkompetenzen zu unterstützen. Ab dem 5. Semester wählen Sie zudem zwischen zwei Profilschwerpunkten: Sprachberatung und -coaching sowie Sprachbildungsmanagement.
Insights von unseren Studis
-
Praxiswerkstätte: Fähigkeiten stärken, Karriere formen
Im Studium Kommunikation und Medien sind Forschung und Praxis eng miteinander verzahnt. Zum Beispiel können die Studierenden im letzten Semester neben ihrer Bachelorarbeit vielfältige ...
-
Wenn Untertitel den Ton angeben
Sie sind kaum mehr wegzudenken und man findet sie in Social-Media-Videos, der Lieblingsserie auf Netflix oder bei Filmen im Kino: die Untertitel. Sind sie gut, nehmen wir sie kaum wahr – schlechte ...
-
Slow, Medium oder Fast: Wie viel Flexibilität braucht dein Studium in Sprachlicher Integration?
Manchmal liegt es nicht drin, ein Vollzeit-Studium aufzunehmen. Die Familie, der Beruf, das Hobby und das Leben brauchen alle ihren Platz. Um die Vereinbarkeit all dieser Lebensaspekte zu fördern, ...
-
Mein Praktikum als Fachperson Sprachförderung
Das vierte Semester verbringen die Studierenden im Bachelor Sprachliche Integration ausser Haus, in der Praxis. Alice Schnell zog es zum Verein Asyl Berner Oberland, wo sie während fünf Monaten im ...
-
Bin ich zu alt zum Studieren?!
Ich war 38 Jahre alt und mein Leben war nicht so verlaufen, wie ich es ursprünglich geplant hatte. Ich war kurz vor der berüchtigten Midlife-Crisis und fragte mich, was ich denn mit dem Rest meines ...
-
Kritisches Denken oder wie wir nicht getäuscht werden, ohne es zu merken
Fast 24/7 sind wir von Informationen umgeben: Nachrichten, Meinungen, Geschichten und Unterhaltungen prasseln im Sekundentakt auf uns ein. Das macht die Unterscheidung zwischen Relevanz, Wahrheit und ...
Master
Konsekutive Masterstudiengänge richten sich an Bachelor-Absolvent:innen, die ihre berufspraktischen und fachlichen sowie wissenschaftlichen Kompetenzen vertiefen und sich für ein Berufsfeld weiter qualifizieren möchten.
Mehrsprachig und professionell
![](/storage/_processed_/6/6/csm_header-ma-ok_7d368576d6.webp)
Mit dem Master Angewandte Linguistik werden Sie Expert:in für mehrsprachige Kommunikation. Sie spezialisieren sich auf eines von vier Berufsfeldern – Konferenzdolmetschen, Fachübersetzen, Linguistic Diversity Management oder Strategic Communication Management – und lernen, zwischen Sprachen, Interessensgruppen und Kulturen zu vermitteln.
Kooperationsangebote
In Kooperation mit der Zürcher Hochschule der Künste (ZHdK) sowie der HMS Hamburg Media School bietet das IAM Institut für Angewandte Medienwissenschaft die Vertiefung publizieren & vermitteln im Master of Arts in Art Education und den berufsbegleitenden Executive Master of Arts in Journalism an.
Stimmen aus dem Studium
-
Dolmetschen im Scheinwerferlicht: Im Dokumentarfilm «Die Anhörung» und im richtigen Leben
Haben gute Erzähler:innen bessere Chancen auf Asyl? Im Dokumentarfilm «Die Anhörung» sucht die Regisseurin Lisa Gerig nach Antworten auf diese Frage und wurde dafür mit dem Schweizer Filmpreis für den ...
-
Interaktives Post-Editing unterstützt Kreativitätsgefühl beim Übersetzen
Michael Wetzel und Gabriele Gelormino haben in ihrer Masterarbeit untersucht, welchen Einfluss die Art des Post-Editings auf die Kreativität von Fachübersetzer:innen hat – mit spannenden Ergebnissen ...
-
Linguistic Diversity Management: Drei Studierende, drei Perspektiven
Fodé, Jelena und Chih-Han kommen aus verschiedenen Kulturen. Sie sprechen verschiedene Sprachen. Und sie sind die ersten, die den Master Linguistic Diversity Management studieren. Denn, sie wollen die ...
-
«Ich finde am Master vor allem das Strategische spannend»
Luana Werdenberg studiert im Master Strategic Communication Management und arbeitet in einem Teilzeitpensum in der Kommunikation eines grossen Schweizer Unternehmens. Ihr Berufsziel: Sie möchte ...
-
Exploration de la créagilité pour les étudiant·e·s du master : un voyage unique dans le monde de la traduction spécialisée
Au semestre de printemps 2023, les étudiant·e·s du master en traduction spécialisée se sont vu proposer un devoir inhabituel. Ils et elles allaient pouvoir se glisser sans attendre dans la peau de ...
-
Raus aus der Übungskabine, rein in die Internationalen Kurzfilmtage – Dolmetscherinnen im Einsatz
Studentinnen des Masters Konferenzdolmetschen durften an den Internationalen Kurzfilmtagen Winterthur die Preisverleihung verdolmetschen. Sokhawy Lo hat ihre Studienkolleginnen bei ihrem ...
Die nächsten Infoveranstaltungen
Das könnte Sie auch interessieren
Aufnahmebedingungen und Kosten
Sie sind an einem Studium bei uns interessiert? Dann können Sie hier herausfinden, ob Sie alle Voraussetzungen dafür erfüllen.
Wir l(i)eben international
Studierende können im Rahmen von internationalen Programmen oder bilateralen Abkommen einzelne Semester im Ausland absolvieren.
Ab ins Ausland
Beratung für Studierende
Sie brauchen Hilfe? Nutzen Sie unsere kostenlosen und vielfältigen Beratungsangebote, die Ihnen vor und während des Studiums offenstehen.
Aufnahmebedingungen und Kosten
Wir l(i)eben international
Beratung für Studierende
Sie sind an einem Studium bei uns interessiert? Dann können Sie hier herausfinden, ob Sie alle Voraussetzungen dafür erfüllen.
Studierende können im Rahmen von internationalen Programmen oder bilateralen Abkommen einzelne Semester im Ausland absolvieren.
Sie brauchen Hilfe? Nutzen Sie unsere kostenlosen und vielfältigen Beratungsangebote, die Ihnen vor und während des Studiums offenstehen.