Study at the School of Applied Linguistics
Through its programmes and a variety of courses, the School of Applied Linguistics provides a broad educational and vocational curriculum, covering a wide range of skills relevant to those working in challenging communication contexts.
Degree and continuing education programmes are modular in structure and based on the Bachelor and Master degree system. Diploma and post-diploma courses are offered to full-time students and working professionals.
BA in Multilingual Communication
![](/storage/_processed_/7/6/csm_studium-am-iued_2b7396b49c.webp)
In the BA in Multilingual Communication you will learn to communicate effectively at a professional level in several languages, both orally and in writing. You will be able to move between languages and cultures with the utmost confidence.
Students can choose between the specialisations Oral Communication & Language Mediation, Multimodal Communication & Translation and Technical Communication & Information Design. They can thus focus on the area in which they plan to work, or on the field in which they wish to pursue the MA.
BA in Communication and Media Studies
![](/storage/_processed_/e/4/csm_header-ba-kommunikation_935a0de00a.webp)
Our BA in Communication and Media Studies enables you to gain all the skills you need to succeed professionally in the world of communication and media, regardless of whether you are working on digital channels or find yourself in front of a camera or behind a microphone.
BA in Language and Integration
![](/storage/_processed_/6/3/csm_header-ba-si_a6e33b21f6.webp)
Language is key to participating in professional and social life. This degree programme provides you with the skills needed to perform effective and meaningful work with people from a wide range of cultures, allowing you to combine language and social engagement, shape the field of migration and integration in a professional and sustainable manner and teach German, an internationally important language, both at home and abroad.
Insights into the degree programme
-
Praxiswerkstätte: Fähigkeiten stärken, Karriere formen
Im Studium Kommunikation und Medien sind Forschung und Praxis eng miteinander verzahnt. Zum Beispiel können die Studierenden im letzten Semester neben ihrer Bachelorarbeit vielfältige ...
-
Wenn Untertitel den Ton angeben
Sie sind kaum mehr wegzudenken und man findet sie in Social-Media-Videos, der Lieblingsserie auf Netflix oder bei Filmen im Kino: die Untertitel. Sind sie gut, nehmen wir sie kaum wahr – schlechte ...
-
Slow, Medium oder Fast: Wie viel Flexibilität braucht dein Studium in Sprachlicher Integration?
Manchmal liegt es nicht drin, ein Vollzeit-Studium aufzunehmen. Die Familie, der Beruf, das Hobby und das Leben brauchen alle ihren Platz. Um die Vereinbarkeit all dieser Lebensaspekte zu fördern, ...
MA in Applied Linguistics
![](/storage/_processed_/6/8/csm_diplomfeier-ma-al-2017-gruppenfoto_28e8c3c0d1.webp)
Our MA in Applied Linguistics offers you the chance to become an expert in the field of multilingual communication. You specialise in one of four professional fields - Conference Interpreting, Professional Translation, Linguistic Diversity Management or Strategic Communication Management – and learn to mediate between languages, audiences and cultures.
MA Programme Cooperation
In collaboration with the Hamburg Media School, the IAM offers an Executive Master of Arts in Journalism.
Insights into the MA in Applied Linguistics
-
Dolmetschen im Scheinwerferlicht: Im Dokumentarfilm «Die Anhörung» und im richtigen Leben
Haben gute Erzähler:innen bessere Chancen auf Asyl? Im Dokumentarfilm «Die Anhörung» sucht die Regisseurin Lisa Gerig nach Antworten auf diese Frage und wurde dafür mit dem Schweizer Filmpreis für den ...
-
Interaktives Post-Editing unterstützt Kreativitätsgefühl beim Übersetzen
Michael Wetzel und Gabriele Gelormino haben in ihrer Masterarbeit untersucht, welchen Einfluss die Art des Post-Editings auf die Kreativität von Fachübersetzer:innen hat – mit spannenden Ergebnissen ...
-
Linguistic Diversity Management: Drei Studierende, drei Perspektiven
Fodé, Jelena und Chih-Han kommen aus verschiedenen Kulturen. Sie sprechen verschiedene Sprachen. Und sie sind die ersten, die den Master Linguistic Diversity Management studieren. Denn, sie wollen die ...