Eingabe löschen

Kopfbereich

Schnellnavigation

Hauptnavigation

„Übersetzt du noch oder transkreierst du schon?“ – Trenddienstleistung Transkreation

Werbekommunikation über Kultur- und Sprachgrenzen hinaus.

Anmelden

Favoriten vergleichen

Auf einen Blick

Abschluss:

Kursbestätigung

Start:

09.12.2023

Dauer:

1 Kurstag (10.00 - 17.00 Uhr)

Kosten:

CHF 470.00

Bemerkung zu den Kosten: 

Mitglieder von DÜV und ASTTI profitieren von einem Rabatt von 10% auf die Kursgebühren.

Durchführungsort: 

ZHAW Angewandte Linguistik, Theaterstrasse 15c, 8401 Winterthur  (Auf Google Maps anzeigen)

Unterrichtssprache:

Deutsch

Ziele und Inhalt

Zielpublikum

Der Workshop richtet sich an Übersetzerinnen und Übersetzer, die ihre Kenntnisse im Bereich interkulturelle Kommunikation vertiefen wollen und die das Potenzial dieser Dienstleistung für sich nutzen möchten.

Inhalt

Transkreation, ein Service im Kontext interkultureller Werbekommunikation, findet sich zunehmend im Angebotsspektrum von Sprachdienstleistern. Lohnt es sich, auf diesen Zug aufzuspringen?

Ist Transkreation eine eigenständige Disziplin oder nur – sprachlich gepimptes – Übersetzen von Werbetexten? Wer argumentiert wie und aus welchen Gründen?

Wie läuft ein Transkreationsprozess ab? Wer ist (idealerweise und in der Praxis) daran beteiligt? Was braucht es, um erfolgreich zu transkreieren?

Dieser Kurs bietet den Teilnehmenden Gelegenheit, sich vertieft mit diesen Fragen auseinanderzusetzen, sich eine eigene Meinung zu bilden, Kreativitätstechniken kennenzulernen und anhand von mehrsprachigen Beispielen selbst zu transkreieren. Die Teilnehmenden erfahren, wie sie die Dienstleistung ggf. in einem Angebotsmix positionieren könnten, und erhalten Argumentationshilfen gegenüber (internen und externen) Kunden.

  • Transkreation aus Marketingsicht
  • Transkreation aus Translationssicht
  • Transkreation in der Praxis
  • Idealtypischer Transkreationsprozess und Abgrenzung zu anderen Dienstleistungen
  • Kreativitätstechniken
  • Tipps für die Praxis (Positionierung dieser Dienstleistung, Argumentationshilfen gegenüber Auftraggebern, Preisgestaltung usw.)

Der Kurs kann an den CAS Übersetzen angerechnet werden.

Beratung und Kontakt

Veranstalter

Dozierende

Andrea Imbescheid
Übersetzerin/Revisorin bei den Vaudoise Versicherungen in Lausanne, Diplom-Betriebswirtin mit langjähriger Erfahrung im internationalen Marketing

aimbescheid@posteo.de

Anmeldung

Anmeldeinformationen

Mitglieder von DÜV und ASTTI profitieren von einem Rabatt von 10% auf die Kursgebühren.

Startdaten und Anmeldung

Start Anmeldeschluss Anmeldelink
09.12.2023 05.11.2023 Anmeldung