Eingabe löschen

Kopfbereich

Schnellnavigation

Hauptnavigation

„Übersetzt du noch oder transkreierst du schon?“ – Trenddienstleistung Transkreation

Werbekommunikation über Kultur- und Sprachgrenzen hinaus.

Anmelden

Favoriten vergleichen

Auf einen Blick

Abschluss:

Kursbestätigung

Start:

auf Anfrage

Dauer:

1 Kurstag (10.00 - 17.00 Uhr)

Kosten:

CHF 470.00

Bemerkung zu den Kosten: 

Mitglieder von DÜV und ASTTI profitieren von einem Rabatt von 10% auf die Kursgebühren.

Durchführungsort: 

ZHAW Angewandte Linguistik, Theaterstrasse 15c, 8401 Winterthur  (Auf Google Maps anzeigen)

Unterrichtssprache:

Deutsch

Ziele und Inhalt

Zielpublikum

Der Workshop richtet sich an Übersetzerinnen und Übersetzer, die ihre Kenntnisse im Bereich interkulturelle Kommunikation vertiefen wollen und die das Potenzial dieser Dienstleistung für sich nutzen möchten.

Inhalt

Transkreation, ein Service vor allem aber nicht nur im Kontext interkultureller Werbekommunikation ist im Angebotsspektrum von Sprachdienstleistern inzwischen eine feste Grösse. Der Kurs gibt fundierte Einblicke in die Transkreation und wie diese facettenreiche Dienstleistung im Zeitalter der künstlichen Intelligenz an Bedeutung gewinnt.

Was zeichnet die Transkreation aus? Wie läuft ein Transkreationsprozess ab? Wer ist daran beteiligt? Welche Kompetenzen braucht es, um erfolgreich zu transkreieren?

Der Workshop bietet den Teilnehmenden Gelegenheit, sich vertieft mit diesen Fragen auseinanderzusetzen, sich eine eigene Meinung zu bilden, die eigene Kreativität anzuregen und selbst zu transkreieren. Die Teilnehmenden erfahren, wie sie die Dienstleistung ggf. in einem Angebotsmix positionieren könnten, und erhalten Argumentationshilfen gegenüber Kundinnen und Kunden.

  • Transkreation aus Marketingsicht
  • Transkreation in Wissenschaft und Praxis
  • Abgrenzung zu anderen Dienstleistungen
  • Transkreation im Spannungsfeld zwischen menschlicher Kreativität und künstlicher Intelligenz
  • Tipps für die Praxis (Positionierung dieser Dienstleistung, Argumentationshilfen gegenüber Auftraggebern, Preisgestaltung usw.)

Der Kurs kann an den CAS Übersetzen angerechnet werden.

Beratung und Kontakt

Veranstalter

Dozierende

Andrea Imbescheid
Übersetzerin/Revisorin bei den Vaudoise Versicherungen in Lausanne, Diplom-Betriebswirtin mit langjähriger Erfahrung im internationalen Marketing

aimbescheid@posteo.de

Anmeldung

Anmeldeinformationen

Mitglieder von DÜV und ASTTI profitieren von einem Rabatt von 10% auf die Kursgebühren.

Startdaten und Anmeldung

Start Anmeldeschluss Anmeldelink
auf Anfrage auf Anfrage