Delete search term


Quick navigation

Main navigation

Interpreting Studies

«Interpreting encompasses topics that are relevant to our society, such as mutual understanding within migration contexts or the global spread of English as a lingua franca – but also considers, for instance, how consciousness comes into play.»

Prof. Michaela Albl-Mikasa, Professor of Interpreting Studies

Interpreting Studies is an interdisciplinary area of research in applied linguistics which comprises both the theory and professional practice of interpreter-aided multilingual communication. Research and activities in Interpreting Studies at the Institute of Translation and Interpreting (IUED) span teaching, professional practice and research in both interpreting sub-disciplines: conference interpreting and public service interpreting.


Research in Interpreting Studies at the ZHAW focuses on


Our teaching takes its cue from research. The BA in Applied Languages, the MA in Applied Linguistics (Specialisation in Conference Interpreting) and Bachelor's and Master's theses all feature research topics in the area of Interpreting Studies. In addition, we collaborate with the University of Applied Sciences of Special Needs Education (HfH) in their degree course in Sign Language Interpreting. Lessons and modules comprise lectures, seminars and courses in the following areas in particular:

A special feature of the programme is the Applied Linguistics project module. In this, an event (open to the public) is simulated which involves all three Master's specialisations (Conference Interpreting, Professional Translation and Organisational Communication). After the event, students reflect on their experience in a scientifically grounded manner.

Modules vary from semester to semester and are published in a course directory.

Specialisation in Conference Interpreting

The practice-oriented MA interpreting programme offers courses covering the entire spectrum of skills required for conference interpreting: consecutive and simultaneous interpreting, note-taking, memory training, voice coaching, conference terminology, conference simulation, vocational studies, etc.


Our continuing education programmes, collaboration partnerships and research have provided us with extensive expertise in community interpreting, forming the basis for our services and consultations. Our expertise stems from:


Our research results are published on a regular basis in scientific articles in books and (peer-reviewed) academic journals.