Publications and projects according to DDC
Publications
Publications and projects according to DDC 430: German
-
Knoll, Alex,
2018.
In:
Kongress der Schweizerischen Gesellschaft für Bildungsforschung (SGBF) und der Schweizerischen Gesellschaft für Lehrerinnen- und Lehrerbildung (SGL) 2018, Zürich, 27.-29. Juni 2018.
-
Hoefele, Joachim; Konstantinidou, Triantafyllia Liana,
2018.
In:
34. ÖDaF-Jahrestagung «Schreiben in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache», Wien, Österreich, 16.-17. März 2018.
Österreichischer Verband für Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache (ÖDaF).
-
Suter Reich, Virginia; Konstantinidou, Triantafyllia Liana,
2018.
Durch Mitreden für Diversität im DaF/DaZ-Unterricht sensibilisieren.
In:
7. Gesamtschweizerische Tagung für Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, Bern, 15.-16. Juni 2018.
-
Grubenmann, Ralf; Tuggener, Don; von Däniken, Pius; Deriu, Jan Milan; Cieliebak, Mark,
2018.
SB-CH : a Swiss German corpus with sentiment annotations [poster].
In:
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2018.
11th Edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2018), Miyazaki, 7-12 May 2018.
European Language Resources Association.
-
Benites de Azevedo e Souza, Fernando; Grubenmann, Ralf; von Däniken, Pius; von Grünigen, Dirk; Deriu, Jan Milan; Cieliebak, Mark,
2018.
Twist Bytes : German dialect identification with data mining optimization [paper].
In:
Proceedings of the Fifth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial 2018).
27th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2018), Santa Fe, August 20-26, 2018.
VarDial.
pp. 218-227.
Available from: https://doi.org/10.21256/zhaw-4850
Projects
Projects according to DDC 430: German
-
Machine translation literacy for academics
Objectives This project investigates the potential of neural machine translation (NMT) for academic texts (abstracts, papers...) for publication purposes. Initial situation and hypothesis Well-known issues with neural machine translation are text cohesion, (terminology) and "hedging" (hedge terms). This could, ...
-
FRIMI App