Publications and projects according to DDC
Publications
Publications and projects according to DDC 404.2: Bilingualism and multilingualism
-
Hohenstein, Christiane,
2006.
Kausale Konnektivität in der deutschen und der japanischen Wissenschaftssprache
.
In:
Wolff, Dieter, ed.,
Mehrsprachige Individuen - vielsprachige Gesellschaften.
Frankfurt am Main:
Peter Lang.
pp. 155-178.
Forum Angewandte Linguistik ; 47.
-
Jekat, Susanne Johanna,
2006.
Mehrsprachige Sprecher : Aspekte der Sprachentrennung.
In:
4. Tage der Schweizer Linguistik SSG/SSL, 20.–21.11.2006, Book of Abstracts.
4. Tage der Schweizer Linguistik SSG/SSL, Basel, 20.-21. November 2006.
-
Hohenstein, Christiane,
2006.
Sind Handlungsmuster mehrsprachig? : Erklären im wissenschaftlichen Vortrag deutsch/japanisch
.
In:
Ehlich, Konrad; Hornung, Antonie, eds.,
Praxen der Mehrsprachigkeit.
Münster:
Waxmann.
pp. 155-194.
Mehrsprachigkeit ; 20.
-
Schader, Basil,
2006.
International Journal of the Sociology of Language.
2006(178), pp. 75-91.
Available from: https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.016
-
Hohenstein, Christiane,
2005.
Interactional expectations and linguistic knowledge in academic expert discourse (Japanese/German).
International Journal of the Sociology of Language.
2005(175/176), pp. 285-306.
Available from: https://doi.org/10.1515/ijsl.2005.2005.175-176.285
Projects
Projects according to DDC 404.2: Bilingualism and multilingualism
-
AMIT – Assessment of multimodal interpreting technologies
Language barriers in healthcare can lead to lower patient satisfaction, longer consultation durations and even lower access to medical services. To overcome these barriers and ensure proper treatment for allophone patients, healthcare professionals rely on interpreting services that are delivered in-person, via ...
-
"Zoom" without "fatigue"?
Can the use of augmented reality technology decrease Zoom fatigue during video conferences? A pilot study with multilingual persons and conference interpreters investigates this question. The results are expected to offer insights for future research on video conferencing.
-
Developing the Framework for a Sustainable Swiss Global Competence Certificate
This project is submitted by ZHAW on behalf of the Swiss Global Competence Lab (SGCL), a consortium of four HEIs (BFH, HES-SO, SUPSI, ZHAW) joining together to develop innovation in internationalization. The objective of this project is to propose a conceptual framework underlying a Certificate of Global Competence ...
-
Machine translation for crisis communication
This project investigates how machine translation services can help employees from administrations, NGOs and education to communicate with refugees. Providing public services to newly arrived refugees is a linguistic challenge: interprets are expensive and not available for all languages. Although machine ...
-
Needs Analysis for Intercultural Training of Higher Education Employees
The R&D unit Language Management and Globalisation has the lead in a collaboration consortium consisting of BFH, HES-SO, SUPSI & ZHAW in the context of two ongoing Movetia projects1. High-Impact Measures for the Comprehensive Internationalization of Curricula (No. 2019-1-CH01-OF-0017) aimed at inter-university ...