Peter Jud
Peter Jud
ZHAW
Angewandte Linguistik
Institut für Mehrsprachige Kommunikation
Theaterstrasse 15c
8400 Winterthur
Netzwerk
Mitglied in Netzwerken
Berufsverband AVÜ - Die Filmübersetzer*innen
Projekte
- Maschinelle Untertitelung von Videos / Teammitglied / abgeschlossen
- PhD in Applied Linguistics – Swiss AL Tools / Teammitglied / abgeschlossen
- Cognitive and Physical Ergonomics of Translation / Teammitglied / abgeschlossen
- Capturing Translation Processes / Teammitglied / abgeschlossen
Publikationen
Buchbeiträge, peer-reviewed
- Massey, G. and Jud, P. (2020) 'Translation process research in audiovisual translation', in Bogucki, Ł. and Deckert, M. (eds) The Palgrave handbook of audiovisual translation and media accessibility. Cham: Palgrave Macmillan, pp. 359–379. doi: 10.1007/978-3-030-42105-2_18.
- Ehrensberger-Dow, M. et al. (2017) 'Insights from translation process research in the workplace', in Perrin, D. and Kleinberger, U. (eds) Doing applied linguistics : enabling transdisciplinary communication. Berlin: De Gruyter, pp. 116–123. doi: 10.1515/9783110496604-014.
- Massey, G., Jud, P. and Ehrensberger-Dow, M. (2015) 'Building competence and bridges : the potential of action research in translator education', in Pietrzak, P. and Deckert, M. (eds) Constructing translation competence. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 27–48.
- Massey, G. and Jud, P. (2015) 'Teaching audiovisual translation with products and processes : subtitling as a case in point', in Accessing audiovisual translation. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 99–116.
- Jud, P. and Massey, G. (2011) 'Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translation', in Steinmann, C. (ed.) Evolution der Informationsgesellschaft : Markenkommunikation im Spannungsfeld der neuen Medien. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, pp. 143–153. doi: 10.1007/978-3-531-92860-9_10.
Mündliche Konferenzbeiträge und Abstracts
- Massey, G., Jud, P. and Ehrensberger-Dow, M. (2015) 'Assessing products and processes : developing process-oriented criteria to measure translation performance', in 5th IATIS Conference, Belo Horizonte, Brazil, 6-10 July 2015.
- Massey, G., Jud, P. and Ehrensberger-Dow, M. (2014) 'Building competence and bridges : the potential of action research in translator education', in 4th International Conference on Teaching Translation and Interpreting, Łódź, Poland, 28-29 November 2014.
- Ehrensberger-Dow, M., Jud, P. and Massey, G. (2014) 'The cognitive ergonomics of translation : indicators from eyetracking data', in International Conference on Eyetracking and Applied Linguistics (ICEAL), Warsaw, Poland, 26-27 September 2014.
- Massey, G. and Jud, P. (2013) 'Teaching audiovisual translation with products and processes : subtitling as a case in point', in Intermedia 2013, The Łódź Conference on Audiovisual Translation and Localization, Łódź, Poland, 22–23 November 2013.
- Ehrensberger-Dow, M., Massey, G. and Jud, P. (2012) 'Getting inside translators" minds : capturing translation processes', in DGT Translation Forum - European Commission, Brussels, Belgium, 11-12 January 2012.
- Massey, G. and Jud, P. (2012) 'Editing, trediting, translating : re-humanizing the teaching of web translation', in 1st International Conference on Research into the Didactics of Translation (didTRAD 2012), Barcelona, Spain, 7-8 July 2012.
- Massey, G. and Jud, P. (2011) 'Translatorische Recherchekompetenz im Informationszeitalter : Resultate einer prozessorientierten Untersuchung zum Rechercheverhalten von ÜbersetzerInnen', in Sektionentagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik, Bayreuth, Deutschland, 22.-23. September 2011.
- Massey, G. and Jud, P. (2009) 'Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translation', in EUKO 2009: Wirtschaftskommunikation und neue Medien, Winterthur, 26.-28. August 2009.