Lorenz Mohler
Lorenz Mohler
ZHAW
School of Applied Linguistics
Institute of Multilingual Communication
Theaterstrasse 15c
8400 Winterthur
Work at ZHAW
Teaching
- Simultaneous and consecutive interpreting from Englisch into German
- Conference language/terminology
- Professional Studies for Conference Interpreters and Professional Translators
- Conference Simulation and Remote Interpreting
Education and Continuing education
Education
- Postgraduate Degree in Conference Interpreting
Zurich School of Translation and Interpretation (DOZ)
03 / 1996 - 02 / 1998 - Master of Science in Interpreting and Translating
Heriot-Watt University
01 / 1997 - 09 / 1997 - Degree in Professional Translation
Zurich School of Translation and Interpretation (DOZ)
10 / 1991 - 02 / 1996
Network
Membership of networks
- AIIC - International Association of Conference Interpreters
- Euro communication EWIV - A grouping of leading interpreters
Projects
Publications
Book chapters, peer-reviewed
- Albl-Mikasa, M. et al. (2017) 'World Englishes and English as a lingua franca in interpreter training', in Hagemann, S. et al. (eds) Translationslehre und Bologna-Prozess : unterwegs zwischen Einheit und Vielfalt. Berlin: Frank & Timme, pp. 217–240.
- Mohler, L. and Albl-Mikasa, M. (2017) 'Konferenzdolmetschen@ZHAW : über Kursinhalte, Qualitätssicherung, Praxisnähe und Wissenschaftsbasiertheit', in Perrin, D. and Kleinberger, U. (eds) Doing applied linguistics : enabling transdisciplinary communication. Berlin: De Gruyter, pp. 75–82. doi: 10.1515/9783110496604-010.