Eingabe löschen
Zum Inhalt

Hauptnavigation

Zürcher Hochschule
für Angewandte
Wissenschaften

Servicenavigation

Prof. Dr. Chantal Wright

Prof. Dr. Chantal Wright

Prof. Dr. Chantal Wright

ZHAW Angewandte Linguistik
Professur Creativity and the Language Industry
Theaterstrasse 15c
8400 Winterthur

+41 58 934 60 63
chantal.wright@zhaw.ch

Arbeit an der ZHAW

Tätigkeit

Professorin für Creativity and the Language Industry

Arbeits- und Forschungsschwerpunkte

Kreativität und Übersetzen, Übersetzungswissenschaften, Stilistik, Diversity und die Buchbranche, Mehrsprachigkeit und Exophonie, Literarisches Übersetzen

Lehrtätigkeit

  • BA: Angewandte Linguistik für Sprachberufe
  • MA: Theorie und Praxis des Übersetzens

Berufserfahrung

  • Professorin für Creativity and the Language Industry
    ZHAW
    02 / 2024 - heute
  • Co-Leiterin des Instituts für Übersetzen und Dolmetschen
    ZHAW
    10 / 2022 - 07 / 2024
  • Reader
    University of Warwick
    2019 - 2022
  • Associate Professor
    University of Warwick
    2015 - 2022
  • Assistant Professor
    University of Warwick
    2014 - 2015
  • Visiting Fellow; Honorary Fellow
    University of Ottawa; Durham University
    2013 - 2014
  • Assistant Professor
    University of Wisconsin-Milwaukee
    2010 - 2013
  • McCain Postdoctoral Teaching Fellow
    Mount Allison University
    2008 - 2010
  • Lecturer
    University of Alberta
    2007 - 2008

Aus- und Weiterbildung

Ausbildung

  • PhD / Literary Translation
    University of East Anglia
    2003 - 2007
  • MA / Literary Translation
    University of East Anglia
    2001 - 2002
  • Postgraduate Certificate in Professional Studies in Education / TESOL World-wide
    Open University
    2001 - 2001
  • BA / Modern and Medieval Languages
    Girton College, University of Cambridge
    1994 - 1998

Netzwerk

Mitglied in Netzwerken

ORCID digital identifier

ORCID ID: 0000-0002-1011-3717

Auszeichnungen

Cliff Becker Book Prize in Translation
White Pine Press
03 / 2012

Social Media

LinkedIn

Medienpräsenz

Lost to translation: How English readers miss out on foreign female writers

Publikationen

Beiträge in wissenschaftlicher Zeitschrift, peer-reviewed

Bücher, peer-reviewed

Wright, C. and Batchelor, K. (eds) (2023) Translation, trouvailles. Taylor & Francis. Available at: https://www.tandfonline.com/toc/rtrn20/29/4.

Buchbeiträge, peer-reviewed

Wright, C. (2024) 'Creativity is critical : the empowerment of language industry professionals in the age of AI', in Massey, G., Ehrensberger-Dow, M., and Angelone, E. (eds) Handbook of the Language Industry. Berlin: De Gruyter, pp. 489–494. doi: 10.1515/9783110716047-022.

Weitere Publikationen

Wright, C. (2025) 'Women and early modern cultures of translation : beyond the female tradition : by Hilary Brown (Book review)', Monatshefte für deutschsprachige Literatur und Kultur, 117(1), pp. 129–131. doi: 10.3368/m.117.1.129.

Mündliche Konferenzbeiträge und Abstracts

Delorme Benites, A. et al. (2025) 'Disruption in flux : reinventing a Translation & Interpreting Institute in the era of AI', in CIUTI Conference 2025 "Language Mediation in Flux: Assessing the Impact of Generative AI", Madrid, Spain, 20-21 May 2025.

Publikationen vor Tätigkeit an der ZHAW

Übrige Publikationen