Machine translation for academic texts
Auf einen Blick
- Projektleiter/in : Dr. Alice Delorme Benites
- Projektteam : Dr. Fernando Benites, Dr. Martin Kappus, Dr. Hellmut Riediger
- Projektvolumen : CHF 20'000
- Projektstatus : abgeschlossen
- Drittmittelgeber : Interne Förderung (ZHAW digital / Digital Futures Fund)
- Kontaktperson : Alice Delorme Benites
Beschreibung
Im Projekt wird prototypisch ein ZHAW-eigenes neuronales
maschinelles Übersetzungssystem (MÜ) für wissenschaftliche Texte
entwickelt, mit der Forscher und Nachwuchswissenschaftler an der
ZHAW ihre Forschungsergebnisse leichter national und international
verbreiten können. Das Prototyp wird zunächst für die
Sprachkombination Deutsch-Englisch und die Fachgebiete der
Departemente der ZHAW trainiert. Das Projekt versteht sich als
Nachfolge der DIZH-Fellowship "Machine translation literacy for
academics", wo spezifische Probleme der maschinellen Übersetzung
von deutschen Abstracts ins Englische identifiziert wurden. Ferner
soll das System zunächst auf einem ZHAW-internen Server beherbergt
sein, um einen optimalen Datenschutz zu gewährleisten.
Neue MÜ-Lösungen vereinfachen die internationale Dissemination und
Rezeption wissenschaftlicher Forschung vereinfachen. Digitale
Journals beschleunigen den wissenschaftliche Austausch rasant.
Jedoch bleibt der Datenschutz bei den kostenlosen Anbietern wie
DeepL und Google Translate nicht gewährleistet, was z.B. für
Projektanträge problematisch sein kann. Ferner sind solche
frei zugängliche Systeme nicht speziell auf wissenschaftliche Texte
bzw. auf für die ZHAW relevante Forschungsgebiete trainiert, so
dass u.a. Terminologieprobleme entstehen.
Dieses Projekt soll den Platz der ZHAW im digitalen internationalen
wissenschaftlichen Dialog stärken und zugleich eine bessere
Vertraulichkeit der Daten gewähren. Diese spezialisierte MÜ-Lösung
soll u.a. die Produktion von Abstracts, Papers, Forschungsberichten
und -anträgen in Englisch vereinfachen und somit die internationale
Rezeption verbessern. Kosten und Zeitaufwand für Übersetzungen oder
Revisionen durch Muttersprachler werden wesentlich verringert.
Publikationen
-
Delorme Benites, Alice; Benites, Fernando,
2021.
Neural machine translation in academic contexts [Poster].
In:
Swiss Text Analytics Conference – SwissText 2021, Online, 14-16 June 2021.
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-22677