Eingabe löschen

Kopfbereich

Schnellnavigation

Hauptnavigation

Incomings berichten

Erfahren Sie, wie sich Gaststudierende am Departement Angewandte Linguistik bei uns gefühlt und was sie besonders geschätzt haben.

«Die ZHAW geniesst in meinem Fachgebiet einen hervorragenden Ruf» – Weshalb sich die Italienerin Sofia für ein Gastsemester im Bachelor Angewandte Sprachen (NEU: Bachelor Mehrsprachige Kommunikation) entschieden hat, was sie an der Schweizer Kultur erstaunt und warum künftige Gaststudierende keine Angst vor Schweizerdeutsch haben sollen, erklärt sie im Video.
«Das Leben in der Schweiz ist gar nicht mal so teuer» – Simon aus Deutschland amüsiert sich darüber, dass die Schweizer:innen an der OLMA Schweine auf Pferderennbahnen herumtreiben, er schwärmt von unserer wunderschönen Hochschulbibliothek in Winterthur und schätzt den Praxisbezug im Bachelor Kommunikation. Welche Tipps er künftigen Gaststudierenden des ZHAW Departements Angewandte Linguistik gibt, erfahrt ihr im Video.
«Ich habe Dozierende, die direkt aus der Berufswelt kommen und deren Feedbacks mir für meinen künftigen Weg weiterhelfen.» Julian aus Deutschland berichtet über den Praxisbezug im Bachelor Kommunikation, seine Eindrücke von Winterthur und darüber, dass es ihn erstaunt habe, dass die meisten seiner Kommiliton:innen bereits eine Ausbildung haben. Welche Tipps er künftigen Gaststudierenden gibt, erläutert er im Video, aufgenommen im Restaurant Grünen Saal, einem seiner Lieblingsorte nahe des ZHAW Departements Angewandte Linguistik.
Silvia berichtet auf Italienisch aus ihrem Gastsemester am IUED.
Lucie berichtet auf Französisch aus ihrem Gastsemester am IUED.
Jimena berichtet auf Spanisch aus ihrem Gastsemester am IUED.
Fanny berichtet auf Französisch aus ihrem Gastsemester am IUED.

«Aquí, todos los profesores que enseñan un idioma son nativos de este y no hablan alemán durante toda la clase. Este hecho ayuda a familiarizarse con la lengua más rápidamente y a vivir las diferentes culturas muy de cerca.»

Marina González González, Teneriffa (Spanien)

«Come descrivere la mia esperienza qui a Winterthur? Unica! In Svizzera ed in particolare alla ZHAW, infatti, ogni giorno ci si trova immersi in un ambiente multiculturale veramente senza pari. E per chi non solo ama conoscere realtà linguistico-culturali sempre diverse, ma ha fatto di questa passione la propria professione, quest'atmosfera è fonte di stimoli continui. Devo quindi dire grazie a questa città, a questo Paese e a questa università, perché mi hanno permesso di ritrovare quel piacere nei confronti dello studio accademico, che un po' stavo perdendo.»

Sara Frusca, Austauschstudentin, Valmadrera (Italien)

«Recibí mi primera clase de traducción de la carrera aquí, en la ZHAW, con mucha ilusión y alegría de tener la oportunidad de cursarla con una docente con tanta experiencia y que me ha ayudado tanto a mejorar durante estos meses.  Durante este curso verdaderamente me he dado cuenta de lo que me gusta y lo que disfruto estudiando lo que será, en un futuro, mi profesión.»

Sara López González, Málaga (Spanien)

«A lezione siamo divisi in piccoli gruppi da 7/8 studenti e questo ci permette di scambiare più facilmente opinioni e commenti sugli argomenti trattati e anche di essere seguiti con maggior attenzione dai docenti, i quali si sono sempre dimostrati molto professionali e all’avanguardia, ma allo stesso tempo sono stati in grado di far venir meno quella barriera che spesso si crea tra studente e docente, rendendo di conseguenza le lezioni piacevoli ed interessanti.»

Letizia Recupero, Furnari (Italien)