Dr. Raquel Montero Muñoz
Dr. Raquel Montero Muñoz
ZHAW
School of Applied Linguistics
Institute of Multilingual Communication
Theaterstrasse 15c
8400 Winterthur
Work at ZHAW
Position
Director BA in Multilingual Communication
Publications
Books, peer-reviewed
Montero Muñoz, R. (2009). El hundidor de çismas y erejías : edición, estudio lingüístico y glosario del manuscrito RAH 11/9397. Universität Zürich.
Book chapters, peer-reviewed
Montero Muñoz, R. (2006). Sprachkontakte Arabisch und Iberoromania. In G. Ernst, C. Schmitt, & M.-D. Glessgen (eds.), Romanische Sprachgeschichte : ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen (pp. 1555–1567). De Gruyter.
Written conference contributions, peer-reviewed
- Montero Muñoz, R. (2007). El lenguaje de los moriscos : calcos sintácticos en el ms. RAH 11/9397 [Conference paper]. In D. Trotter (ed.), Actes du XXIV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (pp. 247–257). Max Niemeyer.
- Montero Muñoz, R. (2006). Aspectos grafemáticos, fonológicos y fonéticos de un manuscrito morisco [Conference paper]. In J. J. Bustos Tovar (ed.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua española : Madrid, 29 de septiembre-3 octubre 2003 (pp. 329–340). Arco Libros.
- Montero Muñoz, R. (2003). Las traducciones moriscas y el español islámico : los manuscritos Toledo 235 y S 5 [Conference paper]. In F. Sánchez Miret (ed.), Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (pp. 215–222). Niemeyer.
Other publications
- Montero Muñoz, R. (2011). Spanisch. In B. Schader (ed.), Deine Sprache - meine Sprache : Handbuch zu 14 Migrationssprachen und zu Deutsch (pp. 93–99). Lehrmittelverlag des Kantons Zürich.
- Montero Muñoz, R. (2008). Convergencias léxicas entre dos lenguas calco : los arcaísmos del español judaico y del español islámico. In H.-J. Döhla (ed.), Lenguas en diálogo : el iberorromance y su diversidad lingüística y literaria : ensayos en homenaje a Georg Bossong (pp. 257–272). Iberoamericana.
- Döhla, H.-J., Montero Muñoz, R., & Báez de Aguilar González, F. (2008). Lenguas en diálogo : el iberorromance y su difusión lingüística y literaria : ensayos en homenaje a Georg Bossong (1. Auflage). Iberoamericana.
- Montero Muñoz, R. (2003). Entre muharram y mubah : las cinco categorías de lo prohibido y lo prescrito en el derecho islámico maliquí y su traducción en los manuscritos moriscos. In A. Temimi (ed.), Hommage à l’École d’Oviedo d’Études Aljamiado-morisques (dédié au Fondateur Álvaro Galmés de Fuentes) (pp. 299–317). Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et l’Information (FTERSI).
Oral conference contributions and abstracts
Montero Muñoz, R. (2009). Individuelle Mehrsprachigkeit und ihre Bedeutung für gesellschaftlichen Wandel oder : der Weg zu einer neuen Europäischen Identität. 2. Europäische Tagung für Mehrsprachigkeit, Berlin, 18.-19. Juni 2009.