Prof. Dr. Christiane Hohenstein
Prof. Dr. Christiane Hohenstein
ZHAW
School of Applied Linguistics
Institute of Language Competence
Theaterstrasse 17
8400 Winterthur
Work at ZHAW
Position
- Head of Research Intercultural Studies and Linguistic Diversity
- Steering Group ZHAW Research Cluster Societal Integration
Focus
Intercultural Communication, Pragmatics, Multilingualism, Linguistic Inclusion
Education and Continuing education
Education
- Master of Arts / German Studies (Linguistics, Literature), Japanese Studies
University of Hamburg, Germany
1986 - 1994 - BA equivalent / Comparative Literature, German Studies, Russian Language
Johannes Gutenberg University Mainz
1983 - 1986
Continuing Education
- Certificate Teaching in Higher/Tertiary Education
IZHD Center for Didactics, University of Hamburg
2006 - Dr. phil.
University of Hamburg, Germany
2002
Projects
- Digital Opportunities Promoting Inclusion in Academia: Focusing deaf and hard-of-hearing students / Project leader / completed
- Linguistic and occupational therapy support for augmentative and alternative communication in young adults / Project leader / completed
- Proposal and Implementation of a Swiss Centre for Barrier-Free Communication / Team member / completed
Publications
Articles in scientific journal, peer-reviewed
- Böhm, M. and Hohenstein, C. (2023) 'Was heißt inklusiver Schrift(sprach)erwerb?', Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie, 101, pp. 7–25. doi: 10.17192/obst.2023.101.8599.
- Kollmar, A. et al. (2018) 'Augmentative and Alternative Communication : scoping review', International Journal of Health Professions, 5(1), pp. 91–108. doi: 10.2478/ijhp-2018-0010.
- Hohenstein, C. (2015) 'Wissenschaftssprachen und Interkulturalität - mit einem Blick auf das Japanische', Deutsche Sprache, 2015(4), pp. 309–323.
- Shores, P., Hohenstein, C. and Keller Paul, J. (2014) 'Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland', Translation & Interpreting, 6(1), pp. 47–59. doi: 10.12807/ti.106201.2014.a03.
- Hohenstein, C. (2005) 'Interactional expectations and linguistic knowledge in academic expert discourse (Japanese/German)', International Journal of the Sociology of Language, 2005(175/176), pp. 285–306. doi: 10.1515/ijsl.2005.2005.175-176.285.
Books, peer-reviewed
- Böhm, M. and Hohenstein, C. (eds) (2023) Inklusiver Schrift(sprach)erwerb Deutsch. Universitätsbibliothek Marburg. doi: 10.17192/obst.2023.101.
- Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (eds) (2020) Multilingual healthcare : a global view on communicative challenges. 1. Auflage. Wiesbaden: Springer. doi: 10.1007/978-3-658-27120-6.
- Jekat, S. J. and Hohenstein, C. (eds) (2012) Respect and the 3rd person in a multilingual perspective. Bern: Bern Open Publishing. doi: 10.21256/zhaw-1973.
- Rehbein, J., Hohenstein, C. and Pietsch, L. (eds) (2007) Connectivity in grammar and discourse. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/hsm.5.
- Hohenstein, C. (2006) Erklärendes Handeln im wissenschaftlichen Vortrag : ein Vergleich des Deutschen mit dem Japanischen. Doctoral dissertation. Iudicium.
Book chapters, peer-reviewed
- Hohenstein, C., Hübscher, I. and Zavgorodnia, L. (2025) 'Auditive Barrieren und Unterstützte Kommunikation in inklusiven Bildungsmedien', in Ott, C. and Bock, B. M. (eds) Verständlichkeit – Zugänglichkeit – Barrierefreiheit : sprachbezogene Rezeptionsherausforderungen und Inklusionspotenziale von Bildungsmedien. Berlin: Peter Lang, pp. 217–238. doi: 10.21256/zhaw-36043.
- Albl-Mikasa, M. and Hohenstein, C. (2023) 'Community interpreting as a socially and cognitively situated activity : speech action patterns and underlying knowledge structures in interpreter-mediated medical interactions', in Lázaro Gutiérrez, R. and Álvaro Aranda, C. (eds) New Trends in Healthcare Interpreting Studies. Singapore: Springer, pp. 11–39. doi: 10.1007/978-981-99-2961-0_2.
- Hohenstein, C. (2022) 'Inklusiv schreiben und sprechen an der Schnittstelle von Denkstil und Wissenschaftskommunikation', in Auteri, L. et al. (eds) Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive : Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG). Bern: Peter Lang, pp. 267–293. doi: 10.3726/b20296.
- Hohenstein, C. and Hornung, A. (2022) 'Zum Verhältnis von Sprache, Sprachen und Institutionen in mehrsprachigen Gesellschaften : eine Einleitung', in Hohenstein, C. and Hornung, A. (eds) Sprache und Sprachen in Institutionen und mehrsprachigen Gesellschaften. Münster: Waxmann, pp. 9–20.
- Hornung, A. and Hohenstein, C. (2022) 'Einleitung zu Verständigungshandeln komparativ : strukturelle Merkmale literarischer und wissenschaftlicher Kommunikation', in Auteri, L. et al. (eds) Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive : Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 9). Bern: Peter Lang, pp. 245–250. doi: 10.3726/b20296.
- Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (2022) 'Sprachliche Aspekte einer handlungspraktischen Justierung von professioneller Identität bei internationalen Ärztinnen und Ärzten', in Hohenstein, C. and Hornung, A. (eds) Sprache und Sprachen in Institutionen und mehrsprachigen Gesellschaften. Münster: Waxmann, pp. 353–391.
- Hohenstein, C. (2022) 'Tempora mutantur, nos et mutamur in illis : Sprachwandel', in Perrin, D. and ZHAW Angewandte Linguistik (eds) Angewandte Linguistik für Sprachberufe. 2. überarbeitete Auflage. Berlin: De Gruyter, pp. 151–159. doi: 10.1515/9783110786675-009.
- Hohenstein, C., Konstantinidou, L. and Opacic, A. (2022) 'Diversität und Gender im DaZ-Unterricht für erwachsene Migrant*innen', in Freese, A. and Völkel, O. N. (eds) Gender_Vielfalt_Sexualität(en) im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. München: Iudicium, pp. 217–230. doi: 10.21256/zhaw-24819.
- Hohenstein, C., Konstantinidou, L. and Opacic, A. (2021) 'Rethinking intercultural competence in foreign and second language classrooms for adult migrant learners', in Harden, T. and Witte, A. (eds) Rethinking Intercultural Competence: Theoretical Challenges and Practical Issues. Oxford: Peter Lang, pp. 179–196. doi: 10.3726/b17950.
- Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (2020) 'On international (medical) doctors' professional identity in a multilingual environment', in Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (eds) Multilingual Healthcare : A Global View on Communicative Challenges. Wiesbaden: Springer, pp. 235–283. doi: 10.1007/978-3-658-27120-6_10.
- Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (2020) 'Introduction', in Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (eds) Multilingual Healthcare : A Global View on Communicative Challenges. Wiesbaden: Springer, pp. 1–9. doi: 10.1007/978-3-658-27120-6_1.
- Binggeli, T. and Hohenstein, C. (2020) 'Deaf patients' access to health services in Switzerland : an interview with Dr. Tatjana Binggeli, medical scientist and president of the Swiss Federation of the Deaf SGB-FSS', in Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (eds) Multilingual Healthcare : A Global View on Communicative Challenges. Wiesbaden: Springer, pp. 333–346. doi: 10.1007/978-3-658-27120-6_13.
- Hohenstein, C. (2017) ',Stereotyp' – revisited', in Krause, A. et al. (eds) Form und Funktion : Festschrift für Angelika Redder zum 65. Geburtstag. Tübingen: Stauffenburg, pp. 511–532.
- Albl-Mikasa, M. and Hohenstein, C. (2017) 'Cognition in community interpreting : the influence of interpreter's knowledge of doctor-patient interaction', in Perrin, D. and Kleinberger, U. (eds) Doing applied linguistics : enabling transdisciplinary communication. Berlin: De Gruyter, pp. 130–138. doi: 10.1515/9783110496604-016.
- Hohenstein, C. and Shores, P. (2016) 'Sociolinguistics : registers in sign languages', in Gertz, G. and Boudreault, P. (eds) The SAGE deaf studies encyclopedia. Thousand Oaks: Sage, pp. 907–910. doi: 10.4135/9781483346489.n291.
- Hohenstein, C. and Shores, P. (2016) 'Sociolinguistics : Registers', in Gertz, G. and Boudreault, P. (eds) The SAGE deaf studies encyclopedia. Thousand Oaks: Sage, pp. 907–910. doi: 10.4135/9781483346489.n291.
- Hohenstein, C. (2012) 'Vergegenständlichung im Wissen : ein Typ unpersönlicher Konstruktionen im Japanischen', in Redder, A., Kameyama, S., and Ogawa, A. (eds) Unpersönliche Konstruktionen : Prädikatsformen funktional und sprachübergreifend betrachtet. München: Iudicium, pp. 11–31.
- Hohenstein, C. and Kameyama, S. (2010) 'Kontrastive Analyse Japanisch-Deutsch', in Krumm, H.-J. et al. (eds) HSK Deutsch als Fremd- und Zweitsprache : ein internationales Handbuch. Berlin: De Gruyter, pp. 593–601. doi: 10.1515/9783110240245.518.
- Hohenstein, C. and Rehbein, J. (2009) 'Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache der Verwaltung', in Fix, U., Gardt, A., and Knape, J. (eds) Rhetorik und Stilistik / Rhetoric and Stylistics : ein internationales Handbuch historischer und systematischer Forschung / an International Handbook of Historical and Systematic Research. Berlin: De Gruyter, pp. 2151–2166. doi: 10.1515/9783110213713.1.7.2151.
- Hohenstein, C. (2009) 'Interkulturelle Aspekte des Erklärens', in Vogt, R. (ed.) Erklären : gesprächsanalytische und fachdidaktische Perspektiven. Tübingen: Stauffenburg, pp. 37–55.
- Rehbein, J., Hohenstein, C. and Pietsch, L. (2007) 'Connectivity as an object of linguistics', in Rehbein, J., Hohenstein, C., and Pietsch, L. (eds) Connectivity in grammar and discourse. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1–18. doi: 10.1075/hsm.5.
- Hohenstein, C. (2006) 'Kausale Konnektivität in der deutschen und der japanischen Wissenschaftssprache', in Wolff, D. (ed.) Mehrsprachige Individuen - vielsprachige Gesellschaften. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 155–178.
- Hohenstein, C. (2006) 'Sind Handlungsmuster mehrsprachig? : Erklären im wissenschaftlichen Vortrag deutsch/japanisch', in Ehlich, K. and Hornung, A. (eds) Praxen der Mehrsprachigkeit. Münster: Waxmann, pp. 155–194.
- Hohenstein, C. (2004) 'A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : 'to omou' and 'ich glaub(e)'', in House, J. and Rehbein, J. (eds) Multilingual communication. Amsterdam: John Benjamins, pp. 303–341. doi: 10.1075/hsm.3.
- Hohenstein, C. (1999) 'Sprecherexothesen im Japanischen (I) : Vokallängung und "ano"', in Bührig, K. and Matras, Y. (eds) Sprachtheorie und sprachliches Handeln : Festschrift für Jochen Rehbein zum 60. Geburtstag. Tübingen: Stauffenburg, pp. 265–279.
Written conference contributions, peer-reviewed
- Hohenstein, C. and Zavgorodnia, L. (2023) 'Accessibility and inclusion? : reshaping academic communication using visual-gestural modality', in 18th International Pragmatics Conference (IPra), Brussels, Belgium, 9-14 July 2023.
- Hübscher, I. et al. (2023) 'The role of discourse markers, backchannels and pauses on discourse structure in Alternative and Augmented Communication (AAC)', in 18th International Pragmatics Conference (IPrA), Brussels, Belgium, 9-14 July 2023.
- Spiess, M. et al. (2022) 'Empowering young augmentative and alternative communication-users in their transition into adulthood', in RehabWeek, Rotterdam, The Netherlands, 25-29 July 2022.
- Hohenstein, C. and Zavgorodnia, L. (2021) 'The role of sign language in tertiary education', in Jekat, S. J. et al. (eds) Proceedings of the 3rd Swiss Conference on Barrier-free Communication (BfC 2020). Winterthur: ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften, pp. 14–23. Available at: https://doi.org/10.21256/zhaw-3001.
- Hohenstein, C. (2021) 'Inklusiv schreiben und sprechen an der Schnittstelle von Denkstil und Wissenschaftskommunikation', in XIV. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG): Wege der Germanistik in transkulturellen Perspektiven, Palermo, Italien, 26.-31. Juli 2021.
- Hohenstein, C. and Zavgorodnia, L. (2021) 'Inclusive and barrier-free tertiary education for deaf and hearing-impaired persons in Switzerland', in 23rd International Congress on the Education of the Deaf (ICED): 'The Power of Connection', Brisbane, Australia, 5-8 July 2021.
- Hohenstein, C. and Stemmer, P. (2021) 'Agency, participation, and inclusion of deaf and hearing-impaired students in Germany and Switzerland', in 17th International Pragmatics Conference (IPra), Winterthur, Switzerland (online), 27 June - 2 July 2021.
- Hohenstein, C. (2021) 'Participation through sign languages, AAC, and multilingual health care communication : where the linguistics of inclusion and intercultural communication converge', in Participation through Language: Actors, Practices, Ideologies. Zurich University of Applied Sciences, Winterthur, 25-26 March 2021.
- Hohenstein, C. and Zavgorodnia, L. (2020) 'Inclusive schooling paving the road to higher education', in Conference proceedings.
- Hohenstein, C. et al. (2018) 'Status quo of inclusive access to higher education : a focus on deaf and hearing-impaired individuals in Switzerland', in Proceedings of the Second Barrier-Free Communication Conference 2018, Geneva, 9-10 November 2018.
- Hohenstein, C. et al. (2018) 'Status quo of inclusive access to higher education : a focus on deaf and hearing-impaired individuals in german-speaking Switzerland', in Proceedings of the Second Barrier-Free Communication Conference 2018, 9-10 November 2018, Geneva, Switzerland. Genève: Université de Genève, pp. 47–50. doi: 10.21256/zhaw-4919.
- Rodríguez Vázquez, S. et al. (2018) 'Roadblocks to inclusive education and career development for people with hearing impairments in french and italian speaking Switzerland', in Proceedings of the Second Barrier-Free Communication Conference 2018, Geneva, 9-10 November 2018. Genève: Université de Genève, pp. 89–92.
- Hohenstein, C. and Lévy-Tödter, M. (2018) 'Mehrsprachige Gesundheitsversorgung : Sprachliche Aspekte der professionellen Identität von «international doctors»', in 13. Internationale Tagung zur Funktionalen Pragmatik, Winterthur, 4.-6. Oktober 2018. ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. doi: 10.21256/zhaw-4920.
- Hohenstein, C. and Zavgorodnia, L. (2018) 'Bildungszugänge mit Gebärdensprache(n) für Gehörlose und Hörbeeinträchtigte', in 13. Internationale Tagung zur Funktionalen Pragmatik, Winterthur, 4.-6. Oktober 2018.
- Albl-Mikasa, M. and Hohenstein, C. (2017) 'Community interpreting as a socially and cognitively situated activity : knowledge structures in interpreter-mediated medical interactions', in Critical Link 8, Edinburgh, Scotland, 29 June - 1 July 2016. ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. doi: 10.21256/zhaw-22156.
- Hohenstein, C. (2006) 'Erklären in japanischen wissenschaftlichen Vorträgen', in Genenz, K. and Unkel, M. (eds) Referate des 12. Deutschsprachigen Japanologentages : Sprache, Sprachwissenschaft, Sprachlehrforschung. Bonn: Bier'sche Verlagsanstalt, pp. 231–251.
Other publications
- Hohenstein, C. (2023) Interkulturelle Kommunikation und inklusive Sprache – Schnittstellen und Fragen : Vortrag im Kolloquium Uni Lausanne, Germanistik.
- Hohenstein, C. and Sabatino, A. (2018) 'Kommunizieren und Handeln im interkulturellen Kontext', Bulletin - Espoir, 2018, pp. 6–8. Available at: https://www.vereinespoir.ch/fileadmin/user_upload/Dokumente/Bulletins/Bulletin_2018_Interkulturalitaet_in_der_Familienarbeit.pdf.
- Hohenstein, C. and Franke, S. (2017) 'Gendergerechte Sprache? : Meinung - Debatte: Pro', HR Today, 2017(4), pp. 54–55. Available at: https://www.hrtoday.ch/de/article/gendergerechte-sprache.
- Manchen Spörri, S. and Hohenstein, C. (2012) Linguistic diversity in cooperative work processes of task-oriented teams. Winterthur: ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. doi: 10.21256/zhaw-60.
- Hohenstein, C. and Manchen Spörri, S. (2012) 'Englisch als Lingua Franca in Unternehmen : Herausforderungen und Chancen von Sprachdiversität in interkulturellen Arbeitsteams', Berufsbildung in Wissenschaft und Praxis, 41(2), pp. 32–36. doi: 10.21256/zhaw-1981.
- Studer, P. and Hohenstein, C. (2011) Linguistic diversity in business contexts: a functional linguistic perspective. Winterthur: ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. doi: 10.21256/zhaw-65.
- Hohenstein, C. and Kameyama, S. (2004) 'Japanische und deutsche Expertendiskurse in ein- und mehrsprachigen Konstellationen', Doitsu Bungaku, 3(5), pp. 213–218. doi: 10.11282/jgg.122.0_213.
- Hohenstein, C. and Kameyama, S. (2000) 'Zur kontrastiven Analyse von sprachlichen Ausdrucksmitteln in Expertendiskursen : am Beispiel japanischer und deutscher Vortrags- und Planungsdiskurse', in Meyer, B. and Toufexis, N. (eds) Text/Diskurs, Oralität/Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation : Beiträge zum Workshop 'Methodologie und Datenanalyse'. Hamburg: Universität Hamburg, Sonderforschungsbereich 538 Mehrsprachigkeit, pp. 26–44.
Oral conference contributions and abstracts
- Hohenstein, C. and Zavgorodnia, L. (2025) 'Between 'non-normative' and 'differently normative' communication : sign language-mediated communication in lectures', in 19th International Pragmatics Conference (IPra), Brisbane, Australia, 22-27 June 2025.
- Hohenstein, C. et al. (2023) 'Reshaping interaction in higher/tertiary education (HTE) under the challenges of inclusion', in 18th International Pragmatics Conference (IPra), Brussels, Belgium, 9-14 July 2023.
- Hübscher, I. et al. (2022) 'Gemeinsam junge Menschen ermächtigen : wie Linguistik und Ergotherapie zusammenspannen', in 7. UK Symposium: 'Mitten im Leben', FHNW Olten, Schweiz, 31. August 2022.
- Fries, S. et al. (2022) 'Barrierefreiheit in der Wissenschaft', in DFG-Netzwerk Gehörlosengeschichte, online, 27. Januar 2022.
- Opacic, A., Konstantinidou, T. L. and Hohenstein, C. (2020) 'Diversität und Gender im DaZ-Unterricht für erwachsene Migrantinnen und Migranten', in Onlinetagung 'gender_vielfalt_sexualität(en) im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache', Berlin, 6.-7. November 2020.
- Opacic, A., Konstantinidou, T. L. and Hohenstein, C. (2019) 'Rethinking intercultural competence in foreign and second language classrooms', in International Conference on INTERCULTURAL COMPETENCE: A CONCEPT IN NEED OF RETHINKING?, Maynooth University, Ireland, 6-7 September 2019.
- Hohenstein, C. and Sabatino, A. (2014) 'Lingua Franca : Kommunikation in mehrsprachigen Teams', in 55. Treffen des Arbeitskreises Angewandte Gesprächsforschung, Winterthur, 7.-8. November 2014.
- Sabatino, A. and Hohenstein, C. (2014) 'Kangasharjus "alignment" as a conversational management device in the liguistic action of multilingual teams', in 17th AILA World Congress: «One World - Many Languages», Brisbane, 10-15 August 2014.
- Hohenstein, C. (2013) 'Lingua Franca, linguistic diversity and team cooperation', in Linguae Francae und Sprachdiversität am Arbeitsplatz / Linguae Francae and linguistic diversity in the work place, Winterthur, 15-16 February 2013.
- Hohenstein, C. and ten Thije, J. D. (2013) 'Multilingual practices and the management of linguistic and cultural diversity', in 13th International Pragmatics Conference (IPra), New Delhi, India, 8-13 September 2013.
- Hohenstein, C. (2013) 'Narrative resources in Lingua Franca strategic interaction : multilingual practices and the management of linguistic and cultural diversity', in 13th International Pragmatics Conference, New Delhi, 8-13 September 2013.
- Hohenstein, C. et al. (2012) 'Wissen über Handlungsmuster und Kriterien sprachlicher Effizienz im Lingua-Franca-Kontext', in Lingua franca Deutsch / Lingua franca Englisch in internationalen Unternehmen, Workshop, Winterthur, 2012.
- Hohenstein, C. (2011) 'Japanische und deutsche unpersönliche Matrixkonstruktionen in der Sachverhaltsdarstellung', in Internationale Arbeitstagung: Unpersönliche Konstruktionen und verwandte Phänomene, Hamburg, Deutschland, 1.-3. Dezember 2011.
- Hohenstein, C. (2011) 'Pragmatische und grammatische Aspekte in Lingua-franca-Kommunikation (ELF und DeLF)', in 10. Internationale Konferenz zur Funktionalen Pragmatik und Grammatik, Hamburg, 29.-30. September 2011.
- Hohenstein, C. et al. (2011) 'Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GER) : zur Adaptierung für die Schweizer Gebärdensprachen', in Gebärdensprache Tagung, Zürich, 2011.
- Hohenstein, C. and Weinzinger, C. (2011) 'Analyse der deutschen Daten des TP-J : Aufriss der Fragestellung im Kontext der Sprachdiversität in Lingua franca-Deutsch', in Lingua franca Deutsch / Lingua franca Englisch in internationalen Unternehmen, Workshop, Winterthur, 2011.
- Hohenstein, C. and Kobel, C. (2011) 'Analyse der englischen Daten des TP-A : Aufriss der Fragestellung im Kontext der Sprachdiversität in Lingua franca-Englisch', in Lingua franca Deutsch / Lingua franca Englisch in internationalen Unternehmen, Workshop, Winterthur, 2011.
- Hohenstein, C. (2010) 'Spaces of linguistic diversity in multinational workgroups', in International Conference on «Multilingual Individuals and Multilingual Societies» (MIMS), Hamburg, Germany, October 2010.
- Hohenstein, C. and Manchen Spörri, S. (2010) 'Language diversity in cooperative work processes of task oriented teams', in Managing Diversity in Organizations : Bridging the World of Science and Practical Significance, EAWOP Small Group Meeting, Birmingham, United Kingdom, 23-24 September 2010.
- Spreckels, J. and Hohenstein, C. (2010) 'Multimodal perspectives on explaining', in International Conference on Conversation Analysis, ICCA 10, Mannheim, Germany, 4-8 July 2010.
- Hohenstein, C. (2010) 'Intercultural aspects of explaining', in International Conference on Conversation Analysis, ICCA 10, Mannheim, Germany, 4-8 July 2010.
- Hohenstein, C. (2009) 'Glauben : Sprechen über eine mentale Struktur', in 9. Internationale Konferenz zur Funktionalen Pragmatik, Berlin, Deutschland, 6.-7. November 2009.
- Hohenstein, C. and Jekat, S. J. (2009) 'Formen des Ausdrucks von Höflichkeit/Respekt im Gespräch : Reden über Dritte in verschiedenen Sprachen und Varietäten', in 31. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS), Osnabrück, Deutschland, 4.-6. März 2009.
- Hohenstein, C. and Vögeli Sörensen, T. (2009) 'Picturing Communication : das neue 'alte' Medium der Digitalfotografie als Erhebungsinstrument für Sprachbedürfnisse', in EUKO 2009: Wirtschaftskommunikation und neue Medien, Winterthur, 26.-28. August 2009.
- Hohenstein, C. (2008) 'Concessive constructions in L1 and L2 expert discourse : a corpus and case study comparing Japanese and German', in Multilingualism : Challenges and Opportunities, AILA 2008 - The 15th World Congress of Applied Linguistics, Essen, Germany, 24-29 August 2008.
- Hohenstein, C. (2008) 'Interkulturelle Aspekte des Erklärens', in Interdisziplinäres FuN-Symposium: Erklären - Gesprächsanalytische und fachdidaktische Perspektiven, Ludwigsburg, Deutschland, 25.-26. September 2008.
- Hohenstein, C. (2008) 'Interkulturelle Probleme des studentischen Schreibens?', in Schreiben und Lernen / Writing and Learning, Konferenz, Luzern, 2008.