Header

Quick navigation

Search

Service navigation

Language selection

Main navigation

Le Salon francophone

Depuis 2017, le Salon francophone se veut une plateforme d’échange conviviale entre ami.e.s de la langue française.

Quelles que soient vos compétences linguistiques, vous êtes les bienvenu.e.s au Salon francophone. Les intervenant.e.s sont de langue maternelle française et se distinguent en Suisse par leurs activités professionnelles ou culturelles, tout en faisant vivre la langue française. Le Salon se termine par un apéritif.

L’entrée est gratuite.

17 novembre 2018, 16.00 h : Bénédicte

Bénédicte, dessinatrice de presse et auteure de bandes dessinées romande, jouit d'une renommée certaine auprès des amateurs d’humour corrosif. Elle s'est notamment fait connaître par ses contributions au magazine satirique Vigousse et par ses dessins de presse dans 24 Heures, Le Courrier et feu L'Hebdo. Son style unique lui confère une notoriété bien au-delà des frontières nationales, principalement en Belgique et en France. Elle participe régulièrement à des expositions engagées, comme récemment au projet : Au bout du crayon, les droits des femmes.

Son audace et son style épuré témoignent d'une mise en œuvre à la fois radicale et subtile de la liberté de parole, sous la forme, plus risquée, du dessin. Dans le cadre de la quatrième édition du Salon francophone, Bénédicte nous parlera de ses œuvres ainsi que des principes qui guident son travail puis s’entretiendra avec le public.

Pièce : SM O1.01

Nous remercions chaleureusement nos partenaires pour leur soutien lors de cette 4ème édition.

Aperçu des éditions précédentes :

Les miniatures effervescentes d’Isabelle Capron

Faute de vivre dans un monde sur mesure, Isabelle Capron, auteure francophone travaillant à Winterthour, s’est construit un univers littéraire et artistique sur mesure.
À l’occasion du troisième Salon francophone de la ZHAW, elle présentera deux de ses installations littéraires bilingues (f/d) exposées au Festival de Littérature en plein air de Zurich entre 2013 et 2015.

Dans cet univers baroque, espiègle et bouillonnant qui parle de notre monde, on trouvera des remèdes poétiques à base de plantes qui guérissent des maux d’amour ; ainsi qu’un horoscope monstrueux, non pas sous l’influence des planètes, mais des satellites et des déchets spatiaux.
Bien qu’inclassables en apparence, les textes d’Isabelle Capron s’apparentent à des séries poétiques qui obéissent à des règles d’écriture bien précises. Elle les appelle « les miniatures effervescentes ». Des textes sensuels qu’on peut savourer en les touchant, les feuilletant, les dépliant ou en les déroulant.

Les miniatures effervescentes d’Isabelle Capron. Illustrations par Marianne Smolska.

Loïc Trocmé et la distribution cinématographique

Pour la deuxième édition du Salon francophone, le Français Loïc Trocmé, directeur de Pathé Films à Zurich, est venu raconter en quoi consiste la distribution cinématographique et comment cette entreprise centenaire toujours en plein essor fonctionne à Zurich. En Suisse, Pathé est présent dans de nombreuses villes, comme Bâle, Berne, Genève, Lausanne ou Zurich et dispose de plus de 60 salles et de huit cinémas multiplexes. Dans son programme, on trouve aussi bien des films, comme Django, Julieta, Florence Foster Jenkins ou encore Valerian, que des ballets, des opéras et d’autres évènements culturels. 

Martin Panchaud et les nouveaux langages de la science fiction

La première édition du Salon francophone a eu lieu sur le thème des nouveaux langages de la science fiction. L’invité, Martin Panchaud, est un artiste-graphiste et bédéiste valaisan vivant à Zurich. Son style narratif se caractérise par l'usage de symboles, de formes abstraites et de schémas qu'il met au service d'une histoire. En 2014, il est l'un des lauréats des Bourses Berthoud, Lissignol-chevalier et Galland (Genève).

Contact évènement

ZHAW Département de linguistique appliquée
Sibylla Laemmel
sibylla.laemmel@zhaw.ch