Eingabe löschen

Kopfbereich

Schnellnavigation

Hauptnavigation

Master Fachübersetzen mit neuen Schwerpunkten

Sprachtechnologien und die Dynamik der Sprachindustrie eröffnen in den Berufsfeldern des Übersetzens neue Möglichkeiten. Der Master Fachübersetzen am Departement Angewandte Linguistik der ZHAW bietet dazu die passenden Studien-Schwerpunkte.

Die wachsenden Möglichkeiten aktueller Sprachtechnologien verändern den Beruf der ÜbersetzerInnen und es entstehen neue Berufsfelder. Ab Frühlingssemester 2020 bietet der Master Angewandte Linguistik in der Vertiefung Fachübersetzen dafür drei Schwerpunkte an:

  • Fachtextübersetzen
  • Übersetzungsmanagement
  • Barrierefreie Kommunikation/Audiovisuelles Übersetzen

Übersetzungsmanagement und Barrierefreie Kommunikation /Audiovisuelles Übersetzen können mit zwei Studiensprachen (Sprachkombination AC) studiert werden. Im Schwerpunkt Fachtextübersetzen wählen die Studierenden mindestens drei Studiensprachen (ACC). Mit dieser Neuausrichtung reagiert das IUED auf die sich wandelnden Anforderungen des Berufsfelds und der Gesellschaft.

Anmeldung für Studienstart 2020 ist noch bis Ende April möglich.

Informationen zum Studiengang

Mehr zum Berufsfeld des Übersetzens im Beitrag «Menschliche Übersetzung für das High-End-Segment» auf unserem Blog